23.7.13

>[TRANS]130722 DAESUNG on haru*hana magazine Vol.019




Q : คำๆไหน ที่ทำให้คุณมีความสุข ??
แดซอง : อืมมม... "อีโรติค" *หัวเราะ* จากนี้ไปกรกุณาเรียกผมว่า "อีโรติค" นะฮะ *หัวเราะ*

Q : อะไรคือเสน่ห์ของคุณที่ทำให้คุณได้รับความรักมากมายจากแฟนๆครับ??
เสียงของคุณ,ใบหน้าเปื้อนยิ้ม,กล้ามเนื้อ,ความใจดี...
คุณคิดว่าอะไรที่ดึงดูดใจที่สุดครับ
แดซอง : น่าจะเป็น ตาเล็กๆ และ จมูกใหญ่ๆ ของผมนะฮะ อืมมม...
ผมไม่รู้จริงๆฮะ ผมต้องถามพวกคุณแล้วหละ ^ ^

Q : สมาชิกในวงรู้สึกอย่างไรครับหลังจากได้ฟังเพลงของคุณ I Love you
แดซอง : จียงฮยอง ฟังเพลงแล้วบอกกับผมว่า "เยี่ยมไปเลย นายทำได้ดีมาก!" *หัวเราะ*

Q : ภาษาญี่ปุ่นของคุณดีเลยทีเดียวครับ ตอนนี้มีคุณชอบภาษาญี่ปุ่นคำไหนมั้ยครับ
แดซอง : びんかん(แปลว่า อ่อนไหว) ผมเรียนคำนี้เมื่อวานฮะ เพราะคำๆนี้ออกเสียงค่อนข้างเหมือนกับภาษาเกาหลีเลยฮะ ผมคิดว่ามันเหมือนเลยละฮะ *หัวเราะ* และผมก็ชอบคำนี้ด้วยฮะ ちんぷんかん(แปลว่า ไร้สาระ/ไร้เหตุผล) ผมรุ้เหมือนกันว่าทำไมฮะ แต่ผมสามารถจำได้หลังจากฟังเพียงแค่ครั้งเดียว แม้ว่าผมอยากจะใช้คำนี้ แต่ผมไม่ค่อยได้ใช่มันเท่าไหร่เลยฮะ *หัวเราะ*

Q : การกระทำอะไรของสาวๆที่ทำให้คุณใจสั่น
แดซอง : เมื่อพวกเธอยิ้มฮะ และ เมื่อพวกเธอทำงานอย่างหนัก ผมคิดว่ามันเท่ห์มากเลย

Q : เวลาที่ร้องเพลงของคุณนะฮะ เพลงของD-Lite พวกเราต้องทำอย่างไรครับถึงจะร้องเพลงได้อย่างมืออาชีพและอบอุ่นหัวใจอย่างคุณครับ
แดซอง : ผมไม่คิดว่า ความสามารถในการร้องเพลงเป็นเรื่องสำคัญนะฮะ สิ่งสำคัญคือ คุณได้ฝึกซ้อมมากแค่ไหน และ ไม่ว่าคุณจะได้ร้องเพลงนี้มาก่อนหรือไม่ สิ่งสำคัญคือ คุณสามารถใส่ความทรงจำและประสบการณ์ลงไปในเพลงที่ร้องอย่างจริงใจนะฮะ **แบบอินกับเนื้อเพลง**
ผมมีเพื่อนคนนึงที่ไม่ได้ร้องเพลงดีมากแต่เขามีเสียงที่จับใจคนฟัง และอีกอย่างผมคิดว่ามันเป็นเพราะเวลาที่เขาร้องเพลง เขาเข้าถึงเนื้อเพลงที่เขาร้องด้วยความจริงใจนะฮะ

Q : แม้ว่า คุณมักจะสดใสและดูมีความสุขอยู่เสมอ ผมคิดว่าคุณคงมีช่วงเวลาที่รู้สึกผิดหวังและอ่อนแอ เวลาที่คุณรู้สึกอย่างนั้น คุณมีวิธีที่จะสร้างแรงจูงใจให้กับตัวเองอย่างไรครับ
แดซอง : เวลาที่ผมรู้สึกอย่างนั้น ผมมักจะอยู่กับตัวเองนะฮะ ผมไปออกกำลังกาย พักผ่อนซักหน่อย และก็อาบน้ำนานๆ เพื่อเป็นการรีเฟรซตัวเองนะฮะ

Q : ล่าสุดที่ผมไปคอนเสิร์ตของคุณที่ โยโกฮาม่า อารีน่า ตอนที่ผมได้ยินเพลงของคุณมันทำให้ผมขนลุก! ผมหยุดโบกแท่งไฟ แหละได้แต่ถอนหายใจด้วยความชื่นชม จนกระทั่งเพลงจบ คุณเคยรู้สึกอย่างนี้เวลาฟังคนอื่นร้องเพลงมั้ยครับ
แดซอง : เคยครับ หลายครั้งเลย ผมคิดว่าการที่คุณรู้สึกอย่างนั้นเป็นเพราะคุณรู้สึกได้ถึงสิ่งที่นักร้องต้องการที่จะสื่อออกมา เมื่อเร็วๆนี้ ผมไปรายการทีวีที่ญี่ปุ่นและรู้สึกประทับจริงๆเมื่อได้ฟัง คุณอายากะ ร้องเพลง ^^



CAFÉ - ร้านกาแฟ
แดซอง : ผมไม่ไปร้านกาแฟหรอกฮะ เพราะผมไม่ดื่มกาแฟ ถึงผมไปผมก็สั่งพวกน้ำผลปั่นอยู่ดี ผมชอบน้ำส้มและมะเขือเทศปั่นเป็นพิเศษ ปกติแล้วผมไม่ค่อยจะดื่มเครื่องดื่มที่มีน้ำเชื่อมผสม ผมมักจะดื่มน้ำเปล่าหรือไม่ก็ชานะฮะ ดื่มค่อนข้างเยอะเลย

Sol - ยองเบฮยอง ~~
แดซอง : พี่เขาเป็นคนนึงที่ผมสามารถพูดคุยได้อย่างเปิดอก เขาเป็นเหมือนพี่ชายแท้ๆของผมเลย ^^ เวลาที่ผมกลุ้มใจหรือมีปัญหาก็มักจะไปหาพี่เพื่อขอคำแนะนำนะฮะ พี่เขาเป็นผู้ชายที่ยอดเยี่ยมมาก และ มีหัวใจที่อบอุ่นจริงๆ

FASHION - แฟชั่น
แดซอง : สำหรับเรื่องแฟชั่นแล้ว ผมชอบอะไรที่ใส่สบายๆ เช่น พวกกางเกงวอร์ม แต่ภาพลักษณ์ก็เป็นที่สำคัญด้วย ผมเลยเลือกอะไรที่ใส่สบายๆและมีสไตล์นะฮะ

MUSIC - เพลง ~~ ดนตรี ~~
แดซอง : ผมกำลังฟังอัลบั้มใหม่ของ Alrakiss(?) และ George Benson ฮะ ผมชอบเพลงยุค 70s ~ 80s ผมชอบเพลงที่มาจากยุคนั้นมากๆเลยฮะ และตอนนี้ผมก็เรียนรู้เกี่ยวกับเพลงต่างๆมากขึ้นอีกด้วยฮะ

TOP - ท็อปฮยอง
แดซอง : จริงๆแล้วผมไม่ชอบท็อปฮยองเลยฮะ .... อ่า ผมล้อเล่น *หัวเราะ* แม้ว่าพี่เขาจะอายุเยอะสุดในวง พี่เขาก็เป็นคนดีคนนึงเลย พี่เขาอนุญาตให้พวกเราเล่นตลกนู่นนั่นนี่ได้นะฮะ ผมคิดว่า ท็อปฮยองเป็นคนที่เข้าใจผมกับซึงรี (มักเน่ไลน์) มากที่สุดฮะ

SWEETS - ขนมหวาน
แดซอง : ผมไม่ชอบขนมหวานนะ เช่น พวกขนมหวานดั้งเดิมของญี่ปุ่น แต่ผมชอบความหวานจากผลไม้ ผมชอบผลไม้ทุกชนิดเลย แต่ที่ชอบเป็นพืเศษก็จะเป็น แตงโม เมล่อน และ ส้มจีน ในช่วงฤดูร้อนนะฮะ

G-DRAGON
แดซอง : ผมรู้สึกขอบคุณที่เขาเป็นหัวหน้าวง Bigbang ฮะ เมื่อพวกเราเล่นๆกัน พวกเราก็จะสนุกสนาน แต่เวลาอัดเสียงหรือทำงาน พี่เขาจะเข้มงงวดมากๆและมีความคิดเห็นที่ตรงๆ ไม่ลำเอียง พี่เขาเป็นคนที่เจ๋งสุดๆ

ANIMAL? - สัตว์ ??
แดซอง : ผมชอบมองพวกสัตว์นะฮะ แต่ผมไม่สามารถที่จะจับ/สัมผัสพวกเขา *หัวเราะ* ผมรู้สึกอ่อนแอเวลาอยู่ต่อหน้าพวกสัตว์นะฮะ มันเป็นเพราะผมไม่สามารถพูดคุยกับพวกเขาได้ แม้ว่าผมจะพูดว่า อย่ามาใกล้ๆผมนะ พวกเขาก็ยังมาหาผมอยู่ดี *หัวเราะ* และผมก็กลัวผีและพวกแมลงต่างๆ ด้วยฮะ เหตุผลเดียวกันเลย เพราะผมพูดกับพวกเขาไม่รู้เรื่อง

VI - มักเน่อ่า ~~~
แดซอง : ผมรู้สึกอิจฉาความสดใสร่างเริง และความมั่นใจของซึงรีนะฮะ *หัวเราะ* ผมเป็นประเภทที่ชอบคิดมากและชอบกังวล แต่เมื่อผมมองไปที่ซึงรีที่มักจะคิดบวก ผมเลยคิดว่าผมควรจะมั่นใจ และ สดใสมากขึ้นด้วยฮะ


Credit and thank to
JAPAENSE TO KOREAN TRANS FROM DCDS
** http://gall.dcinside.com/list.php?id=daesung&no=127040&page=1&bbs=

KOREAN TO ENGLISH TRANS BY @BIGBANGGisVIP :)
English to Thai by kaewka